Kadangi skaitytojai besaikiškai žingeidiškai reikalauja latvių kalbos pamokėlių, tai tęsiu savo mokymo programą. Oras pradeda šiltėti (mano Google termometras Rygoje rodo +1°C), vis daugiau žmonių pasirenka išvykas į gamtą, kaip savo vargano laisvalaikio praleidimo būdą. Todėl šiandien – latvių kalba iškylaujant.
Ekskursija – iškyla: eilinis išgėrimas prisivalgant, tik vietoje televizoriaus (ar muzikinio centro) čiurlena upelis arba šniokščia vėjas. Bet jei vėjas nepatinka, galima iki upelio atvaryti savo autotransportinę priemonę ir nustačius didžiausią garsą klausytis Rusijos klasikos.
Pleds – pledas: daiktas, kurį dedame ant žemės, kad nereiktų sėsti ant žolės.
Sviestmaize – sumuštinis: daiktas, kurį įdėjusios mamos savo vaikams į kuprines vietoje piniginės valiutos maistui, gauna didesnę garantiją, kad jų vaikas nepradės rūkyti ar nesės ant žolės.
Degvīns – degtinė: 40 laipsnių gėrimas, leidžiantis susilieti su gamta, dažniau būti arčiau žemės.
Speķis – lašiniai: kiaulės detalė, labiausiai tinkanti su degtine.
Auksts alus – šaltas alus: silpnesnis gėrimas, kuris vartojamas, kai yra karšta ir visai nesinori šiltos degtinės iš riebaluoto (nuo lašinių) stikliuko.
Cūkas ausis – kiaulės ausytės: kiaulės detalė, labiausiai tinkanti su šaltu alum.
Gruži – šiukšlės: iškylautojų papuošalai gamtai, siekiant pažymėti vietas, kur jau buvo iškylauta.
Ugunsgrēks – gaisras: atrakcija, kuria yra vainikuojama gera išvyka prie miško.
Na, šiandien tiek. Tikiuosi, kad mano pamokėlės padeda jums tobulėti. Kad ir kokie juokingi šie latviški žodžiai bebūtų – patikėkit: yra juokingesnių. Jų laukite kitose mano pamokėlėse.
Gerulės tokios
Kokie latviai, tokia ir kalba matyt…
Comment by dzore — Sausis 13, 2008 @ 1:34 am |
Joa, broliukai ir sesutes latviai
kazin, ar jiems musu kalba ir lygiai tokia juokinga atrodo…
O klausyk, kaip latviskai yra nuomone? kai pamenu buvau karta viena Latvijoj, sis zodis man labai istrigo, tik va dabar uzmirsau :/
Comment by Battye — Sausis 13, 2008 @ 11:44 am |
Nuomonė yra įvairiai: uzskats, domas, viedoklis…
Nežinau, kuris iš šitų galėjo labai įstrigti…
Comment by Aurimas — Sausis 13, 2008 @ 4:49 pm |
suuper
)
Comment by thony — Sausis 13, 2008 @ 6:13 pm |
Viedoklis
Tik ten gal kitas linksnis (jei pas latvius tokiu buna) buvo pavartotas. Aj ir dar pamenu parduotuvese vos ne prie kas antros prekes buvo uzrasas Jaunums ar kazkaip panasiai. Oi tiesa, net fotke turiu, o kodel Rygos autiku stoty prie tuliku yra parasyta “Maksas tualete”? Cia labai jau dviprasmiskai, jei ne enprasmiskai suprast galima :/
Comment by Battye — Sausis 13, 2008 @ 11:23 pm |
Tai tiesiog reiškia dažnai mūsų kultūroje sutinkamą: “Mokamą tualetą”
Comment by Aurimas — Sausis 14, 2008 @ 12:00 am |
Aaa…
na apie tai nepagalvojau tikrai. Bet dabar bent nebe taip blogai apie kaimynus galvosiu
Comment by Battye — Sausis 14, 2008 @ 12:54 am |
pazistu viena latvi, kuriam musu kalba yra labai labai juokinga, turbut kaip ir ju kalba mum ;D
Comment by ... — Lapkritis 4, 2008 @ 7:06 pm |